<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096</id><updated>2012-02-17T10:10:54.570+09:00</updated><category term='Actividades de PRISMA'/><category term='Notas Informativas'/><category term='Información académica de interés'/><title type='text'>PRISMA</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>26</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-4438874903686585656</id><published>2009-05-09T15:56:00.006+09:00</published><updated>2009-06-04T23:40:41.526+09:00</updated><title type='text'>¡La semana Dorada 2009 en Japón!</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/SgUvmUzhgDI/AAAAAAAAAL0/_tJ6lZqlKAY/s1600-h/VisitaSraSakihara.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; width: 320px; float: left; height: 240px;" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333721669156569138" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/SgUvmUzhgDI/AAAAAAAAAL0/_tJ6lZqlKAY/s320/VisitaSraSakihara.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Entre los días 3 y 6 de Mayo, se celebra la llamada "Golden Week", la cual es básicamente una semana para descansar, estar con la familia y encontrarse con la naturaleza de Japón. Llama la atención de manera especial el ver los árboles y las flores (hanami) en un variado y casi mágico despliegue de belleza gracias a las hojas y flores que tras el invierno renacen -y por pocos días- como es el caso del cerezo en flor (Sakura) lo transforman todo en color rosado antes de perder sus tonos al viento y mimetizarse de nuevo entre otros árboles menos vistosos (miembros de Prisma, por favor envíen fotos para dejar constancia en un álbum virtual).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Pese a su peculiaridad, la Golden week tiene en común con la Semana Santa colombiana, que mucha gente realmente detiene actividades en esos días y se dedica a descansar o a reflexionar un poco mas que lo normal. Igualmente muchos viajan y se reencuentran con buenos amigos o con familiares, mientras otros ciertamente se dedican a disfrutar de la vida, aunque mas de uno de nuestros miembros de PRISMA seguramente habrá pasado al menos un día completo encerrado en el laboratorio avanzando con sus experimentos y sus papers... (?)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;En este año 2009 desde Colombia vino una persona que seguramente mas de un miembro de la red conoce y por ende me gustaría extender nuestros saludos y agradecimientos a la Señora Sakihara de la Embajada de Japón en Colombia, por su apoyo y orientación a los becarios especialmente a aquellos que se preparan a venir a Japón. Algunos miembros (David, Carolina, Sandra y Felipe) tuvimos la oportunidad de compartir brevemente con ella, durante su visita a la ciudad de Sapporo. Esperamos que su labor continúe por muchos años más y que siga apoyando a través de la Embajada, al talento colombiano y a aquellos colombianos interesados en promover la cultura de este hermoso país.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Buen viaje de regreso, otsukaresamadeshita,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;miembros PRISMA- Japón.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-4438874903686585656?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/4438874903686585656/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=4438874903686585656&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/4438874903686585656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/4438874903686585656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2009/05/la-semana-dorada-en-japon.html' title='¡La semana Dorada 2009 en Japón!'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/SgUvmUzhgDI/AAAAAAAAAL0/_tJ6lZqlKAY/s72-c/VisitaSraSakihara.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-6045266471691384774</id><published>2008-08-15T11:07:00.004+09:00</published><updated>2008-08-15T11:15:34.706+09:00</updated><title type='text'>Conferencia sobre los latinoamericanos en Japón</title><content type='html'>El próximo 22 de agosto se realizará el primer encuentro de la recién creada Red de investigadores en español. La antropóloga &lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;Marcela Méndez&lt;/strong&gt;,                de El Colegio de México,  hablará de su trabajo                de campo sobre los latinoamericanos en Japón. El título de la presentación es &lt;strong style="font-style: italic; font-weight: normal;"&gt;“Reflexiones                sobre métodos y fuentes para investigar las prácticas                de incorporación de los &lt;em&gt;nikkei&lt;/em&gt; latinoamericanos”&lt;/strong&gt;.                Después habrá tiempo para debatir este tema. La información en detalle se puede ver en el siguiente enlace&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;a rel="nofollow" target="_blank" href="http://spainnetwork.com/redjapon/encuentro1.html"&gt;http://spainnetwork .com/redjapon/ encuentro1. html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-6045266471691384774?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/6045266471691384774/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=6045266471691384774&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/6045266471691384774'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/6045266471691384774'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/08/conferencia-sobre-los-latinoamericanos.html' title='Conferencia sobre los latinoamericanos en Japón'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-8238802188684299034</id><published>2008-07-13T19:16:00.019+09:00</published><updated>2009-06-04T23:38:07.794+09:00</updated><title type='text'>Visita del canciller colombiano a Japón</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: left;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Con ocasión de la visita del Doctor Araujo, Canciller de la República de Colombia, se realizó un encuentro con algunos miembros de la comunidad colombiana en Japón. Queremos agradecer a la Embajada por la invitación que que extendió a varios miembros de PRISMA para compartir ese espacio con los demás compatriotas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-family: arial;font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;También fue una oportunidad para que algunos miembros de la red se conocieran personalmente. Hubo algunas intervenciones, además de la del Señor Canciller, en las que algunos colombianos compartieron sus experiencias y necesidades como extranjeros en Japón. Por parte de PRISMA, Oscar Gómez y John David Barrientos pidieron la palabra para compartir muy brevemente parte del trabajo y significado de nuestra red de colombianos en Japón. Finalmente, fue una ocasión para conocer a futuros miembros que manifestaron su intención de participar en nuestra red&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Dando un click a la siguiente imagen acceda a la serie de fotos que componen el album en Picassa de este agradable encuentro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table style="margin-left: auto; width: 194px; margin-right: auto; font-family: trebuchet ms; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr align="middle"&gt;&lt;td style="background: transparent url(http://picasaweb.google.com/f/img/transparent_album_background.gif) no-repeat scroll left center; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; height: 194px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.es/prismajapon/VisitaDelCancillerColombianoAJapN"&gt;&lt;img style="margin: 1px 0pt 0pt 4px;" src="http://lh3.ggpht.com/prismajapon/SHncJXV55JE/AAAAAAAAAIM/Sxdv8ryExe4/s160-c/VisitaDelCancillerColombianoAJapN.jpg" width="160" height="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr align="middle"&gt;&lt;td  style="font-size:11px;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold; color: rgb(77, 77, 77); text-decoration: none;" href="http://picasaweb.google.es/prismajapon/VisitaDelCancillerColombianoAJapN"&gt;Visita del canciller colombiano a Japón&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-8238802188684299034?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/8238802188684299034/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=8238802188684299034&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8238802188684299034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8238802188684299034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/07/visita-del-canciller-colombiano-japn.html' title='Visita del canciller colombiano a Japón'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh3.ggpht.com/prismajapon/SHncJXV55JE/AAAAAAAAAIM/Sxdv8ryExe4/s72-c/VisitaDelCancillerColombianoAJapN.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-3470619048654740096</id><published>2008-06-04T10:30:00.016+09:00</published><updated>2008-06-24T12:40:12.757+09:00</updated><title type='text'>Convocatoria. Traza Artesanal 2008</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;A los residentes colombianos, italianos, británicos, españoles, japoneses, mexicanos, o nacionales colombianos residiendo en un país diferente a los ya referidos, están invitados a participar en el &lt;a style="color: rgb(153, 0, 0);" href="http://www.artesaniasdecolombia.com.co/documentos/documentos_pub/convocatoria_TRAZAARTESANAL2008.pdf"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Concurso internacional de diseño para la artesanía&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:85%;" &gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; convocado por Artesanías de Colombia S.A.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este concurso está apoyado por la embajada de Colombia en Italia. Se premiarán trabajos en la modalidad de estudiante y profesional, incluyendo 18 galardones por categoría. En la categoria profesional se entregarán Us$5000 para el Gran premio, Us$3000 para el primer premio y Us$ 1500 para el segundo premio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la categoría estudiantil se entregarán Us$ 3000 para el primer premio y Us$ 1500 para el segundo premio. El cierre de inscripciones es el &lt;strong style="color: rgb(51, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;próximo 27 de Junio.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para ver los detalles de aplicación, favor visitar el siguiente link.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.artesaniasdecolombia.com.co/documentos/documentos_pub/convocatoria_TRAZAARTESANAL2008.pdf"&gt;http://www.artesaniasdecolombia.com.co/documentos/documentos_pub/convocatoria_TRAZAARTESANAL2008.pdf&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-3470619048654740096?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/3470619048654740096/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=3470619048654740096&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/3470619048654740096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/3470619048654740096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/06/convocatoria-traza-artezanal-2008.html' title='Convocatoria. Traza Artesanal 2008'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-6943940134585131824</id><published>2008-04-01T12:57:00.019+09:00</published><updated>2008-06-24T12:11:34.709+09:00</updated><title type='text'>Libro conmemorativo. Primer informe conjunto</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; color: rgb(153, 0, 0); font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: center;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:trebuchet ms;" &gt;Embajada de Colombia en Japón y PRISMA&lt;/span&gt;&lt;o:p style="color: rgb(153, 0, 0); font-family: trebuchet ms;"&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:trebuchet ms;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p style="color: rgb(153, 0, 0); font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:trebuchet ms;" &gt;Cierre de la convocatoria del libro conmemorativo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Dentro de la fecha límite prevista en la convocatoria, febrero 29 de 2008, se recibieron de 31 concursantes 35 obras, las cuales participan en la convocatoria de la Embajada y PRISMA, para la publicación de un libro que hará parte de los actos conmemorativos de los cien años de amistad entre Colombia y Japón.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;La Embajada y PRISMA agradecen la positiva repuesta a esta invitación; de manera general, se encuentra una excelente calidad y variedad de trabajos, tanto en español como en japonés y en las imágenes que acompañan una buena parte de las obras.&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Teniendo en cuenta que no todas las obras vinieron con el seudónimo del autor, la Embajada, con fines metodológicos, clasificó los trabajos por orden de recepción, género, título, extensión del texto y número de imágenes. Si sobre el anterior punto, existe alguna inquietud, favor dirigirla a: &lt;/span&gt;&lt;b style="color: rgb(153, 0, 0); font-family: trebuchet ms;"&gt;raulr@emcoltokyo &lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;       &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Como se trata de una Convocatoria amplia y vinculante, el objetivo es publicar los textos que así lo ameriten, según decisión del jurado, cuyos miembros saldrán de un consenso entre PRISMA y la Embajada.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  lang="ES-CO" &gt;El lunes 14 de abril se informar&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  lang="ES" &gt;á&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  lang="ES-CO" &gt; el cronograma detallado que seguirá esta convocatoria. Para la publicación del libro se incluirán las tres mejores obras, (que recibirán premios en efectivo) junto con las que recomiende el jurado. Tendremos así para finales del otoño del presente año una edición bilingüe de nuestro libro conmemorativo.&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" href="http://docs.google.com/Doc?id=dd2mgrwv_6dgrgbpf8"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;A continuación : Relación de las obras recibidas.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Reiteramos, a quienes participan de esta iniciativa, su interés y amabilidad.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: left;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Tokio, abril 1 de 2008&lt;/span&gt;&lt;o:p style="font-family: trebuchet ms;"&gt;.&lt;/o:p&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: right;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Embajada de Colombia&lt;/span&gt;                 &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: right;font-family:arial;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;PRISMA              &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style=""&gt;                    &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-6943940134585131824?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/6943940134585131824/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=6943940134585131824&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/6943940134585131824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/6943940134585131824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/04/libro-conmemorativo-primer-informe.html' title='Libro conmemorativo. Primer informe conjunto'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-4708103526089877445</id><published>2008-03-03T00:56:00.008+09:00</published><updated>2008-06-24T12:12:45.249+09:00</updated><title type='text'>Libro PRISMA del Centenario</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;Cierre de la &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://docs.google.com/Doc?id=dd2mgrwv_2jqv4rj&amp;amp;pli=1"&gt;convocatoria&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; y agradecimientos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El día 29 de febrero se cerró la convocatoria para presentar  el material que se publicará, en el libro conmemorativo que estamos preparando, en el marco del centenario de las relaciones de cooperación y amistad entre Japón y Colombia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les informaremos a través de este medio, lo que vayamos adelantando al respecto, incluidos los reconocimientos prometidos en la&lt;a href="http://docs.google.com/Doc?id=dd2mgrwv_2jqv4rj&amp;amp;pli=1"&gt; convocatoria&lt;/a&gt;. Los miembros de PRISMA y la Embajada de Colombia en Japón &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;les agradecemos &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;a quienes se han animado a contribuir con esta tarea, y a quienes siguen en ello a través de la revisión de textos, traducciones, diseño y demás.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-4708103526089877445?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/4708103526089877445/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=4708103526089877445&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/4708103526089877445'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/4708103526089877445'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/03/libro-prisma-del-centenario.html' title='Libro PRISMA del Centenario'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-2130150080209867573</id><published>2008-01-20T20:24:00.011+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:46.730+09:00</updated><title type='text'>Colombia: La interpretación musical más apasionada</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/R5Mx6rF_B_I/AAAAAAAAAE4/F2KpUkv_XVA/s1600-h/concurso10.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/R5Mx6rF_B_I/AAAAAAAAAE4/F2KpUkv_XVA/s320/concurso10.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5157520882339350514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/R5Mxg7F_B-I/AAAAAAAAAEw/H98u-_NQn6I/s1600-h/Concurso1.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/R5Mxg7F_B-I/AAAAAAAAAEw/H98u-_NQn6I/s200/Concurso1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5157520439957719010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Concurso Musical  en Tokio &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;El pasado 13 de enero se llevó a cabo en el &lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);"&gt;National Olympics Memorial Youth Center de Tokio la versión número 12 del Concurso de Música para Estudiantes Extranjeros organizado por la Fundación para el Intercambio Cultural de Japón, JCEIF por sus siglas en inglés. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:85%;" lang="ES-CO" &gt;Fueron 18 actos en total los que participaron en el evento, la mayoría interpretaciones y bailes del continente asiático. Se registró la presencia, sin embargo, de estudiantes de América Latina. Se trató de 5 representantes: Chile, Panamá, México, Brasil y, por su puesto Colombia.&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:85%;" lang="ES-CO" &gt;El tema “Colombia Tierra Querida” fue interpretado en la voz de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rosa Cárdenas&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;, que participa de nuestra red PRISMA. Se trató de la primera vez que el país participa en este evento de JCEIF.&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:85%;" lang="ES-CO" &gt;El ganador resultó ser el representante de Filipinas. &lt;span&gt;Colombia recibió una mención como “la interpretación más apasionada”.  &lt;/span&gt;Los miembros de  PRISMA felicitamos  a  nuestra compañera Rosa  por  representar tan meritoriamente a nuestro país aquí en Japón.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:85%;" lang="ES-CO" &gt;Prisma invita a sus miembros a que afinen voces y practiquen acordes para que en la próxima versión de este concurso Colombia siga teniendo su espacio. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0); font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:85%;" lang="ES-CO" &gt;***&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 51);font-size:85%;" lang="ES-CO" &gt;Más información sobre el concurso y la Fundación:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:85%;" lang="EN-US" &gt;&lt;a href="http://www.jicef.or.jp/" target="_blank"&gt; www.jicef.or.jp&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:85%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-2130150080209867573?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/2130150080209867573/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=2130150080209867573&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/2130150080209867573'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/2130150080209867573'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/01/colombia-la-interpretacin-musical-ms.html' title='Colombia: La interpretación musical más apasionada'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/R5Mx6rF_B_I/AAAAAAAAAE4/F2KpUkv_XVA/s72-c/concurso10.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-468995752652354295</id><published>2008-01-18T16:14:00.008+09:00</published><updated>2008-06-24T12:16:55.899+09:00</updated><title type='text'>Beca en Japón para Colombianos</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Gracias a una información facilitada por la Embajada de Colombia en Japón, nos complace informarles que Ritsumeikan  Asia Pacific University (APU)  ofrece becas completas para adelantar  en Japón programas de Maestría a partir de Octubre de 2008.  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: trebuchet ms;"&gt;            &lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Este programa esta patrocinado por el Ministerio de Educación, Ciencia, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de  Japón (MEXT).  Cerca de la mitad de la población estudiantil de la APU proviene del extranjero; sin embargo, aún no cuenta con un estudiante de Colombia. La a APU se encuentra muy interesada en contar a partir del 2008 con un becario de Colombiano.  El proyecto de la APU para el 2008 es aumentar de 82 a 100 las nacionalidades de sus alumnos.  &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt; &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);font-size:85%;" &gt;Programas ofrecidos&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;1.  Maestría en Administración de Empresas (MBA).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: trebuchet ms;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: trebuchet ms;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;2.  Maestría dual Japón-Alemania en Gerencia Internacional de Flujo de materiales (IMAT). El Programa IMAT es un grado dual también otorgado por la Universidad de Ciencias Aplicadas de la Universidad de TRIER en Alemania. El Segundo ano se cursara en Alemania.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;div  style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;3.Maestría de Ciencias en Políticas de Cooperación Internacional.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;    &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;4. También, La APU –MEXT otorga cuatro becas para cualquier programa de Maestría APU, incluyendo aquellos que no se mencionan arriba. Por ejemplo Master en Asia Pacific Studies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Para mayor información ir al siguiente &lt;a href="http://docs.google.com/Doc?id=dd2mgrwv_4f7qqw5gd"&gt;documento de PRISMA-Japón&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-468995752652354295?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/468995752652354295/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=468995752652354295&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/468995752652354295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/468995752652354295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2008/01/beca-en-japn-para-colombianos.html' title='Beca en Japón para Colombianos'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-7417596951812008576</id><published>2007-12-04T03:23:00.008+09:00</published><updated>2008-06-24T12:17:27.088+09:00</updated><title type='text'>Convocatoria: Libro PRISMA-Japón</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;&lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;&lt;/w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;&lt;w:validateagainstschemas&gt;&lt;w:compatibility&gt;&lt;w:spaceforul&gt;&lt;w:balancesinglebytedoublebytewidth&gt;&lt;w:donotleavebackslashalone&gt;&lt;w:ultrailspace&gt;&lt;w:donotexpandshiftreturn&gt;&lt;w:adjustlineheightintable&gt;&lt;w:breakwrappedtables&gt;&lt;w:snaptogridincell&gt;&lt;w:wraptextwithpunct&gt;&lt;w:useasianbreakrules&gt;&lt;w:dontgrowautofit&gt;&lt;w:browserlevel&gt;&lt;/w:browserlevel&gt; &lt;/w:dontgrowautofit&gt;&lt;/w:useasianbreakrules&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face  {font-family:"ＭＳ 明朝";  panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;  mso-font-alt:"MS Mincho";  mso-font-charset:128;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:fixed;  mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;} @font-face  {font-family:Century;  panose-1:2 4 6 4 5 5 5 2 3 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} @font-face  {font-family:"ＭＳ Ｐゴシック";  panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;  mso-font-charset:128;  mso-generic-font-family:modern;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;} @font-face  {font-family:"Trebuchet MS";  panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:swiss;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} @font-face  {font-family:"\@ＭＳ Ｐゴシック";  panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;  mso-font-charset:128;  mso-generic-font-family:modern;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;} @font-face  {font-family:"\@ＭＳ 明朝";  panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;  mso-font-charset:128;  mso-generic-font-family:roman;  mso-font-pitch:fixed;  mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-parent:"";  margin:0mm;  margin-bottom:.0001pt;  text-align:justify;  text-justify:inter-ideograph;  mso-pagination:none;  font-size:10.5pt;  mso-bidi-font-size:12.0pt;  font-family:Century;  mso-fareast-font-family:"ＭＳ 明朝";  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-font-kerning:1.0pt;} a:link, span.MsoHyperlink  {color:blue;  text-decoration:underline;  text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed  {color:purple;  text-decoration:underline;  text-underline:single;}  /* Page Definitions */  @page  {mso-page-border-surround-header:no;  mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1  {size:612.0pt 792.0pt;  margin:99.25pt 30.0mm 30.0mm 30.0mm;  mso-header-margin:36.0pt;  mso-footer-margin:36.0pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:標準の表;  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt;  mso-para-margin:0mm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/w:wraptextwithpunct&gt;&lt;/w:snaptogridincell&gt;&lt;/w:breakwrappedtables&gt;&lt;/w:adjustlineheightintable&gt;&lt;/w:donotexpandshiftreturn&gt;&lt;/w:ultrailspace&gt;&lt;/w:donotleavebackslashalone&gt;&lt;/w:balancesinglebytedoublebytewidth&gt;&lt;/w:spaceforul&gt;&lt;/w:compatibility&gt;&lt;/w:validateagainstschemas&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 2.1pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:85%;" &gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Continúa abierta la convocatoria para presentar ensayos cortos, y propuestas, para nuestro primer libro de PRISMA-Japón. Invitamos a participar en ella a los miembros de PRISMA, y en general a toda la comunidad colombiana residente en Japón, o ex residentes, que tengan o hayan tenido, experiencias y puntos de encuentro, respecto a su vida en Japón y en Colombia. Como sabemos el motivo que alienta esta iniciativa es la celebración del&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES" style="color:black;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Centenario del Tratado de Amistad y Cooperación, firmado entre Japón y Colombia en 1908.&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Tres de los materiales que se publicarán, en nuestro libro conmemorativo, recibirán un simbólico premio económico de reconocimiento. El plazo de entregas es &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;hasta el día 28 de febrero de 2008&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Ganbate Kudasai!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Detalles de la convocatoria en: &lt;a href="http://docs.google.com/Doc?id=dd2mgrwv_2jqv4rj"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;Libro PRISMA-Japón&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"  &gt;  &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-7417596951812008576?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/7417596951812008576/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=7417596951812008576&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/7417596951812008576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/7417596951812008576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/12/convocatoria-libro-prisma-japn.html' title='Convocatoria: Libro PRISMA-Japón'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-4218235656665759611</id><published>2007-11-16T15:10:00.003+09:00</published><updated>2008-06-24T12:18:14.042+09:00</updated><title type='text'>ARCHITECTURE IN COLOMBIA</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);font-size:85%;" &gt;and the sense of place - the past 25 years -&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;A través de PRISMA informamos de tres eventos que se recogen con el nombre de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;Architecture in Colombia, and the sense of place -the past 25 years- . &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Se realizarán en la Universidad de Tokyo. Están organizado por La Universidad de Tokyo, La Embajada de Colombia en Japón, y el CSUR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Son los siguientes:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;-Ceremonia de Apertura: diciembre 3, 18:00-19.30 (aforo limitado sujeto a confirmación a &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 0, 0);font-size:85%;" &gt;raulr@emcoltokyo.or.jp&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;-Simposio Internacional. "Japan-Colombia Academic Dialogue 3": diciembre 4, 10:00-18:00. Será en lengua inglesa, es aforo limitado sujeto a confirmación a &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 0, 0);font-size:85%;" &gt;raulr@emcoltokyo.or.jp&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;-Exibición: del 3 al 14 de diciembre de  2007. Abierto al público en general.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Como se anota aquí mismo, para confirmar la asistencia, ya sea para la apertura, como para el simposio se debe escribir al siguiente correo de la Embajada de Colombia : &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(192, 0, 0);font-size:85%;" &gt;raulr@emcoltokyo.or.jp&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el caso de asociaciones, si van a ir varios miembros interesados en estos temas, tal vez sería más conveniente que directamente uno del grupo hiciera una lista de quienes asistirán, indicando a qué evento irían (a la apertura, al simposio, o a ambos). También si alguno no sabe si aún puede ir, o quiere invitar a gente que sea afín a estos temas, a título personal puede escribir al correo señalado. En cualquier caso recordamos que es aforo limitado, sujeto a confirmación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A continuación copiamos la información que publicita los eventos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;"The exhibition was compiled by the Society of Colombian Architects (SCA) and the Ministry of Foreign Affairs to promote knowledge about Colombian culture around the world.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;This itinerant exhibition comprises a series of panels that illustrate contemporary architecture, urban design and landscape projects covering the last 25 years. The presentation gives a background to the country and its architecture that dates back to pre-colonial times. It also illustrates the unique characteristics of Colombian culture, climate and landscape.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The panels contain award winning works by contemporary leading architects such as Rogelio Salmona, Daniel Bermudez and Carlos Morales among others. Also shown are projects renowned for their innovative use of materials such as brick, timber and bamboo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;展覧会&lt;br /&gt;会期：2007年12月3日（月）～12月14日（金）&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; Exhibition Schedule　December 3 ‒ December 14, 2007&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;オープニングセレモニー：2007年12月3日（月）18:00-19:30&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; Opening Ceremony: December 3, 18:00-19:30&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;展覧会会場：東京大学本郷キャンパス工学部14号館1Fロビー&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; Exhibition Venue: The University of Tokyo, Hongo Campus, BLDG14 1F Entrance Hall,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; the School of Engineering&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt;&lt;br /&gt;WORKSHOP&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;国際シンポジウム「日本-コロンビア学術交流3」&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; International Symposium “Japan-Colombia Academic Dialogue 3”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;2007年12月４日（火）　10:00-18:00&lt;br /&gt;December 4, 10:00-18:00&lt;br /&gt;シンポジウム会場：東京大学本郷キャンパス工学部１１号館１F講堂&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; Symposium Venue: The University of Tokyo, Hongo Campus, BLDG11 1F Lecture Hall,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:85%;" &gt; the School of Engineering&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;シンポジウム会場：&lt;br /&gt;東京大学本郷キャンパス工学部11 号館1F 講堂&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------------&lt;br /&gt;この展覧会はコロンビアの文化を世界へ発信するために、コロンビアの建築家協会と外務省によって企画されたものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この巡回展は、ここ25年間にわたる現代の建築、アーバンデザイン、ランドスケープのプロジェクトを紹介するパネルで構成されています。この展示によって、コロンビアという国とコロンビアの建築が有する植民地時代以前からの背景や、文化、気候、風の特性をうかがい知ることができるでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パネルでは、Rogelio SalmonaやDaniel Bermudezand Carlos Moralesなどの現代有名建築家に よる受賞作品や、レンガ、木材、竹などの素材の革新的な用い方で知られるプロジェクトも紹介しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コロンビアという国に触れるすばらしい機会です。皆様、是非足をお運び下さい。"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-4218235656665759611?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/4218235656665759611/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=4218235656665759611&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/4218235656665759611'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/4218235656665759611'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/11/architecture-in-colombia.html' title='ARCHITECTURE IN COLOMBIA'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-9199732137632042387</id><published>2007-09-23T21:23:00.002+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:46.883+09:00</updated><title type='text'>Conferencia: el tercer personaje</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-size:85%;" &gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RvZeoIoAa1I/AAAAAAAAAEo/TAA6j-TlH1E/s1600-h/tokio.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 167px; height: 215px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RvZeoIoAa1I/AAAAAAAAAEo/TAA6j-TlH1E/s320/tokio.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113378470528838482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Instituto Cervantes  de Tokio (&lt;a href="http://tokio.cervantes.es/"&gt;http://tokio.cervantes.es/&lt;/a&gt; )nos hace llegar la siguiente información:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;" Estimado Sr./Sra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como probablemente sabrá, el Instituto Cervantes de Tokio abrió sus puertas el pasado 10 de septiembre. Todavía no hemos inaugurado oficialmente el centro pero sí hemos iniciado el periodo de matriculación para las clases que se inician el próximo 1 de octubre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como primera conferencia, tenemos el honor de contar nada menos que con un Premio Cervantes, en concreto el escritor mexicano Sergio Pitol que nos hablará de “El Tercer Personaje” (Pitol considera que Miguel de Cervantes es el tercer personaje protagonista del Quijote)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La conferencia tendrá lugar el jueves 4 de octubre a las seis y media de la tarde en el auditorio del Instituto Cervantes de Tokio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le adjuntamos un tarjetón con información de la conferencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creemos que será un momento idóneo para que nos conozcamos todos y puedan también visitar nuestras instalaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un cordial saludo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instituto Cervantes Tokio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;拝啓   時下ますます御清栄のこととお慶び申し上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、もうすでにご存知の方もいるかもしれませんが、セルバンテス文化センター東京は9月10日に活動を開始いたしました。正式なオープニングはまだ先になりますが、10月1日開講の授業に合わせて授業登録を開始しております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、当センターにおける初めての講演会として、2005年セルバンテス賞を受賞しておりますセルヒオ・ピトル氏をお招きして、「三人目の主人公」と題した講演会を予定しております。（ピトル氏にとってミゲル・デ・セルバンテスはドン・キホーテの三人目の主人公です。）、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つきましては、講演会の詳細を添付にてご送付申し上げますので、ご多忙のところ恐縮でございますが万障お繰合わせの上ご参加賜りますようお願い申し上げます。当日は当センターの施設もご覧頂けますので、皆様にお目に掛かるのを楽しみしております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;敬具&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;セルバンテス文化センター東京"&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-9199732137632042387?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/9199732137632042387/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=9199732137632042387&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/9199732137632042387'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/9199732137632042387'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/09/conferencia-el-tercer-personaje.html' title='Conferencia: el tercer personaje'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RvZeoIoAa1I/AAAAAAAAAEo/TAA6j-TlH1E/s72-c/tokio.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-5888239084003779043</id><published>2007-07-29T20:23:00.000+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:47.368+09:00</updated><title type='text'>Expo Estudiante 2007</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Notificamos, para los estudiantes colombianos en Colombia, la realización de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Expo Estudiante  2007&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;que se realizará el mes de octubre. La web disponible para la información de este evento es:  &lt;a style="font-style: italic;" href="http://www.bmimedia.net/2006/"&gt;http://www.bmimedia.net&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rqx5WivvxmI/AAAAAAAAAEA/CogijNxbun8/s1600-h/cara1.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 397px; height: 415px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rqx5WivvxmI/AAAAAAAAAEA/CogijNxbun8/s400/cara1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5092578706840340066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rqx8JivvxoI/AAAAAAAAAEQ/SBo7AWez7eE/s1600-h/cara3-1.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 393px; height: 515px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rqx8JivvxoI/AAAAAAAAAEQ/SBo7AWez7eE/s400/cara3-1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5092581782036924034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-5888239084003779043?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/5888239084003779043/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=5888239084003779043&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/5888239084003779043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/5888239084003779043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/07/expo-estudiante-2007.html' title='Expo Estudiante 2007'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rqx5WivvxmI/AAAAAAAAAEA/CogijNxbun8/s72-c/cara1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-5483488325376040204</id><published>2007-07-06T01:07:00.001+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:47.517+09:00</updated><title type='text'>Invitación a PRISMA para rechazar el secuestro y el terrorismo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Ro0lr82ewEI/AAAAAAAAAD4/sh2vpAQLsvI/s1600-h/carta+embajada.bmp"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Ro0lr82ewEI/AAAAAAAAAD4/sh2vpAQLsvI/s400/carta+embajada.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083760991370395714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;color:black;"   &gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   lang="ES-CO" &gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;color:black;"   &gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   lang="ES-CO" &gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;La embajada nos solicita publicar "en el sitio Web de PRISMA &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"  lang="ES-CO" &gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;el mensaje de la Señora Embajadora, Dra PATRICIA CARDENAS, mediante el cual invita para que mañana viernes 6 de Julio, expresemos nuestro rechazo total al secuestro y el terrorismo en Colombia"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;"  lang="ES-CO" &gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;A continuación citamos la totalidad de la carta, los miembros de PRISMA pueden acceder al original, en pdf, en el yahoogroups de PRISMA:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p style="text-align: right;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Tokio, julio de 2007&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right;" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="" lang="ES"&gt;Estimados compatriotas,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como estarán enterados, el Señor Presidente de la República Alvaro Uribe Vélez, ha convocado al pueblo colombiano y a los connacionales residentes en el exterior, a una manifestación pública nacional del día jueves 5 de julio, a las 12 p.m. hora de Colombia, con el fin de que exijamos a las FARC la liberación de los secuestrados y la entrega de los cadáveres de los 11 diputados de la Asamblea del Valle, asesinados por el grupo terrorista.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;&lt;br /&gt;Esta misión diplomática como representante de Colombia en Japón se sumado al clamor nacional y ha organizado una jornada de condolencia por las víctimas de este crimen y exigir la liberación de los secuestrados. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;&lt;br /&gt;Por esta razón muy cordialmente quisiera invitarlos a un acto que se realizará en la residencia de la Embajada de Colombia este viernes 6 de julio, a las 9 a.m. y de ahí marchar juntos a la Iglesia de Meguro, donde se realizará una misa a las 10 a.m. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Como símbolo de nuestro deseo de Paz para Colombia, vistamos una alguna prenda blanca este día.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;    &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Con mis sentimientos de consideración y aprecio.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Patricia Cárdenas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Embajadora &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-5483488325376040204?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/5483488325376040204/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=5483488325376040204&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/5483488325376040204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/5483488325376040204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/07/invitacin-prisma.html' title='Invitación a PRISMA para rechazar el secuestro y el terrorismo'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Ro0lr82ewEI/AAAAAAAAAD4/sh2vpAQLsvI/s72-c/carta+embajada.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-5849358377939490535</id><published>2007-06-27T14:03:00.001+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:47.608+09:00</updated><title type='text'>Convocatoria abierta para miembros PRISMA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080606080193445922" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; width: 252px; height: 366px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RoHwT82ewCI/AAAAAAAAADo/9oj7zJmexRQ/s400/PRISMAconvocatoria.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;  Recordamos a los miembros de PRISMA que está abierta la convocatoria para presentar ensayos cortos, y propuestas, para nuestro primer libro de PRISMA-Japón. como sabemos el motivo que alienta esta iniciativa es la  celebración del &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Centenario del Tratado de Amistad y Cooperación, &lt;/span&gt;firmado entre Japón y Colombia en 1908.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Les reiteramos la invitación a enviar ensayos cortos, preferiblemente con 5 páginas, como máximo, en hoja tamaño A4 y en letra Times New Roman  12 -incluyendo las gráficas-. Los temas para escribir los ensayos son: las percepciones y experiencias personales como colombianos, ya sea según su condición de estudiantes o investigadores en japón, o según su vida cotidiana, o ambos aspectos inclusive. También se aceptarán entrevistas, reportajes, compilaciones históricas, crónicas, poesías, cuentos, fotografía y artes visuales.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Cronograma tentativo para la publicación&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;De mayo 26 a  octubre 31 de 2007 :&lt;/span&gt; el plazo abierto para el envío de la propuesta a &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0); font-style: italic;"&gt;prismajapon@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;De noviembre  a Enero de 2008 : &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;periodo de selección de los artículos, revisión y ajuste.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;De febrero a marzo de 2008: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;traducción, del material, al japonés y al español respectivamente.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;De marzo a abril de 2008: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; diagramación y diseño gráfico.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;De Abril a los primeros días de mayo de 2008: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; impresión editorial.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Nota &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;p&gt;Para mas detalles recomendamos se revise el archivo colgado en nuestra página del &lt;a href="http://espanol.groups.yahoo.com/group/prisma-japon/"&gt;Yahoo-groups&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-5849358377939490535?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/5849358377939490535/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=5849358377939490535&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/5849358377939490535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/5849358377939490535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/06/convocatoria-abierta-para-miembros.html' title='Convocatoria abierta para miembros PRISMA'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RoHwT82ewCI/AAAAAAAAADo/9oj7zJmexRQ/s72-c/PRISMAconvocatoria.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-6015215770087631478</id><published>2007-05-28T23:57:00.000+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:47.892+09:00</updated><title type='text'>Estudiando el sol en el país del sol naciente</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:85%;"&gt;Patrick Antolin&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Figura 1: El Sol observado por el satellite SoHO en la longitud de onda del Helio II.&lt;br /&gt;Se observan temperaturas de 80000 K apróximadamente&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5070924863901490258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rl-LS_uLXFI/AAAAAAAAADY/zYis59zgMcg/s320/FIG60.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Mi nombre es Patrick Antolin y estoy en mi primer año de doctorado investigando en el área de física solar en el Observatorio Kwasan que hace parte del Departamento de Astronomía de la Universidad de Kyoto. Me gradué de Matemáticas (Marzo 2003) y Física (Marzo 2004) con opción en Lengua y Cultura Japonesa en la Universidad de Los Andes. Llegué a Japón hace más de tres años, en abril del 2004. Durante mis primeros seis meses en Kyoto fui estudiante de investigación, período en el cual me concentré en la lengua japonesa. Luego de aprobar el examen de ingreso al departamento empecé la Maestría en octubre del 2004 bajo la supervisión del profesor Kazunari Shibata, director de los observatorios Hida y Kwasan de la Universidad de Kyoto. Desde entonces realizo mi investigación acerca del calentamiento de la corona solar. En septiembre del 2006 culminé mis estudios de Maestría realizando mi Tesis titulada “Coronal heating by Alfvén waves and Nanoflares, predicting observational features”. Desde octubre de 2006 estoy en el Doctorado, el cual tiene una duración de 3 años&lt;/span&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=6015215770087631478#_ftn1" name="_ftnref1"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a title="" style="mso-footnote-id: ftn1" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=8837495778130538096&amp;amp;postID=6015215770087631478#_ftnref1" name="_ftn1"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt; Al final del artículo se explica en mayor detalle mi tema de estudio.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Seguramente todo empezó con Mazinger, Robotech, Los caballeros del Zodíaco, y otros mangas que me inspiraron mucho en mi infancia. También el Karate, el cual practiqué por más de seis años hizo que me interesara mucho en aspectos de la filosofía japonesa desde muy temprana edad. Pero sobre todo fue la curiosidad y la oportunidad las que me permitieron profundizar en la cultura japonesa e ir poco a poco construyendo un sueño. Así, el primer día de universidad (en Los Andes), la primera clase matutina fue Japonés, a cargo del queridísimo profesor Jaime Barrera al cual le debo muchísimo. Y desde entonces he estado estudiando este idioma, lo cual me ha abierto una puerta hacia un mundo totalmente distinto. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Mi estudio del Japonés no fue muy intensivo que digamos. En ese entonces las clases de japonés en Los Andes eran bastante inestables, profesores iban y venían y la intensidad ofrecida era poca. Al cabo de 2 años ya había cursado todos los niveles existentes. Luego continué mis estudios del idioma en el Instituto Colombo-Japonés “Nichiseigakuin” dirigido por Camilo Ruiz y Ninfer Betancourt pero con una escasa intensidad de 2 horas por semana. De esta manera mi nivel de japonés seguía siendo bastante pobre, lo cual me desanimaba un poco. Sin embargo esto era de esperarse. En Latinoamérica uno está acostumbrado a la lógica lingüística ofrecida por las lenguas romances. Así, el español, francés, italiano, portugués y también el inglés (aunque esta última sea una mezcla de otras lenguas, no sólo latín) son relativamente cercanas y poseen una estructura gramatical parecida. Por ende su aprendizaje se nos facilita relativamente frente a otras lenguas. El japonés por su parte es único en el mundo y a los únicos a los que se les facilita su aprendizaje es a los chinos por compartir muchos Kanjis (ideogramas japoneses importados de China hace más de mil años). Así, el compatriota interesado en la lengua japonesa debe armarse de mucha paciencia y también ser constante. Esas 2 horas semanales de japonés, aunque mínimas, eran claves en el aprendizaje y además me ofrecían un respiro intelectual por estar metido siempre en la ciencia. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;La posibilidad de ir a Japón para continuar mis estudios académicos me la señaló mi primer profesor de japonés, Jaime Barrera. Pero no fue sino durante los dos últimos años de universidad que consideré esta opción seriamente. La ausencia de estudios de posgrado en mi área en la Universidad de Los Andes me impulsó a buscar algo por fuera de Colombia. La existencia de la beca Mombukagakusho del gobierno japonés junto con todas sus ventajas era simplemente muy tentadora! A pesar de que en los últimos años la beca ha sido reducida constantemente (más de trescientos mil pesos en los últimos dos años), ésta sigue estando considerada una muy buena beca. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Ir a estudiar a un país extranjero es en cualquier caso una experiencia muy enriquecedora. Estando en Colombia y en países en vías de desarrollo en general, he percibido varias veces una tendencia a pensar que por estar en vía de desarrollo todo país en el extranjero ofrece una ventaja, es “mejor”. Esta tendencia también se siente cuando se estudia. Así, ir a estudiar al extranjero muchas veces es considerado sinónimo de aprender más en la rama de estudio de uno, independientemente del país a donde se vaya. Esto puede ser muy falso y es una pena que no se le dé más valor a la educación recibida en el propio país. Me atrevería a decir que en un gran número de ramas, no sólo en las áreas de física y matemáticas de las cuales me gradué, Colombia ofrece una educación superior de muy alta calidad, y muchas veces, lastimosamente, es sólo estando en el exterior que uno se percata de esto. En general gente proveniente de un país en vía de desarrollo sabe valorar mucho las oportunidades brindadas en cuanto al estudio, justamente porque son escasas y por ende muy difíciles de obtener. Muchas veces a uno se le enseña en la escuela que si no se aprende inglés no se podrá triunfar en la vida. Así, a mi parecer, muchas cosas en Latinoamérica se aprenden por necesidad, no sólo por obligación. Por otro lado, en un país avanzado como Japón las cosas funcionan de una manera bastante distinta y hay un cierto número de cosas que el estudiante interesado debería saber antes de aventurarse por tierras niponas… &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;En una clase titulada “English for Physics” ofrecida por la facultad de Ciencias de la Universidad de Kyoto, de la cual soy asistente de enseñanza este semestre, con el fin de saber el acercamiento al inglés por parte de los estudiantes, realicé una serie de preguntas, entre las cuales pedí que alzaran la mano los estudiantes que consideraban el inglés no sólo como una herramienta de investigación, sino también como una lengua útil en cualquier otro aspecto, por ejemplo, para la comunicación directa entre personas. También pregunté si les gustaría vivir un tiempo en el extranjero, no sólo para profundizar en sus estudios, sino por motivos culturales también. Me sorprendió que ni siquiera el cuarto del total de las personas alzaran la mano, en una clase de casi 100 estudiantes. Así, si bien se tengan los medios y las oportunidades para ir a las partes más recónditas del planeta, si no hay curiosidad, una cierta pizca de aventura y si no se tienen las herramientas del idioma, aunque sea las bases, es muy difícil estudiar en otro país. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;La enseñanza del inglés en Japón es una de las grandes falencias del sistema educativo. Por mi parte considero que es muy importante saber que en Japón la mayoría de la gente no tiene conocimientos de inglés suficientes para comunicar. El nivel de inglés pedido al estudiante cambia de universidad en universidad y también de departamento en departamento. Así, en la Universidad de Kyoto hay departamentos cuyos estudiantes en general no tienen problemas con el inglés y que tienen relativamente bastantes estudiantes extranjeros, pero otros, como el de Astronomía, en donde raramente se escucha una palabra distinta al japonés y cuyo número de estudiantes extranjeros es casi nulo (fui el primer estudiante extranjero de Maestría del departamento). Es muy importante entonces que el estudiante se informe muy bien en la medida de lo posible del futuro medio ambiente de estudio (buscando por ejemplo el contacto vía e-mail con algún estudiante del departamento). También es bueno que el estudiante vaya familiarizándose con términos técnicos del japonés concernientes su campo de estudio (¿cómo se dice onda electromagnética en japonés?...). Al llegar a Japón mi punto débil durante mucho tiempo, a parte del lenguaje técnico de mi carrera, fue mi comprensión oral del japonés, pues es lo que menos se puede entrenar estando en el extranjero. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Normalmente al llegar a Japón los estudiantes toman el estatus de estudiantes de investigación por un año, en el cual se concentra en el japonés (se toman cursos de japonés intensivo ofrecidos por la universidad), se estudia para el examen de ingreso a la Maestría y se tiene un primer acercamiento al tema de investigación. Sin embargo en Japón los profesores tienen mucho poder dentro de las universidades y muchas veces juegan un papel político en cuanto a buscar fondos, crear proyectos para el departamento etc. En muchos casos los profesores pueden modificar las reglas a su voluntad. Es entonces muy importante estar siempre en buenos términos con su supervisor. En mi caso se me permitió escoger entre ingresar a la Maestría luego de seis meses o luego de un año. Esta escogencia no debe hacerse a la ligera (respondí: “claro, ¡cuanto antes mejor!”). Debe tenerse en cuenta que en las universidades no es usual empezar en septiembre sino en abril. Empezar en septiembre ofrece la ventaja de poder terminar antes, pero también implica varias desventajas: se está siempre desfasado respecto a sus compañeros de mismo año en el departamento lo cual puede llegar a ser incómodo (mucho compañerismo se construye cuando se afrontan a tiempo ciertos obstáculos), la entrega del diploma de Maestría se lleva a cabo por ventanilla (sólo hay ceremonia cuando se termina en abril), y no implica poder estar cubierto seis meses más por la beca en caso de que no se finalicen los estudios a tiempo (Mombukagakusho cubre únicamente 5 años de posgrado, 2 de Maestría y 3 de Doctorado). Este desfase afecta sobre todo en la Maestría más no en el Doctorado, donde se goza de mucha más libertad. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Los años de Maestría fueron muy insatisfactorios en mi caso. Todas las clases eran en japonés y no teniendo una buena comprensión oral no las lograba aprovechar bien. La dinámica de los cursos, el sistema educativo en general es bastante distinto (sobre todo en la Universidad de Kyoto que es bastante conservadora). Acostumbrarse a un nuevo sistema conlleva mucho tiempo. Respecto a la dinámica de las clases, la relación estudiante – profesor es muy pasiva. El estudiante no acostumbra preguntar durante las clases (hay muchísimos que se duermen). Hay muy pocas tareas y ningún examen, y por ende, el profesor nunca sabe si el estudiante ha comprendido el tema o no. También en muy pocos casos el curso tiene como eje el de uno o varios libros (caso en el cual se puede preparar la clase y estudiar por cuenta propia más fácilmente), sino que está generalmente basado en notas del profesor y presentaciones en Power Point. La única interacción fuerte se realiza durante los seminarios, en los cuales el estudiante debe presentar su trabajo o algún artículo en relación a su investigación. Este sistema tiene como consecuencia la de crear estudiantes muy especializados, con grandes conocimientos únicamente en su área de estudio pero con bases generalmente débiles. Así muy buenos investigadores han salido de mi departamento, pero en general son gente con grandes dificultades para enseñar, profesores que a mi modo de ver dejan mucho que desear. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Durante la Maestría me tocó entonces auto disciplinarme para estudiar solo, sin la presión a la que uno está normalmente acostumbrado. Esto tiene un punto muy bueno, que es el de aprender a investigar por cuenta propia, ser muy independiente, pero también puntos negativos como son la falta de discusión de problemas y dudas durante el aprendizaje y la falta de orientación (sobre todo durante la Maestría). Esto último depende sobre todo del supervisor de uno. En mi caso, una persona con un gran conocimiento y muy amable pero demasiado ocupada (tanto que lo veo en promedio una vez por mes, duerme una o dos horas al día y cuando se le habla se duerme…). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Durante mis años de Maestría debido al gran nivel de insatisfacción llegué a pensar que estaba perdiendo el tiempo en Japón y que el principal motivo de mi venida, el motivo académico, quedaba incumplido. Sin embargo, si bien el departamento no me ofrecía ciertas cosas básicas bajo mi punto de vista, me ofreció oportunidades que nunca antes habría imaginado tener. Por ejemplo, realizar observaciones solares e investigación en general en los mejores sitios de observación del país (Kwasan, Hida, Nobeyama, el Observatorio Nacional en Tokyo,…), trabajar con el mejor telescopio solar en el mundo, a bordo del satélite Hinode, resultado de una cooperación internacional en la cual Japón es el principal actor, enviado al espacio en octubre del 2006; colaborar con personas famosas internacionalmente, tanto japoneses como extranjeros; asistir a conferencias nacionales e internacionales con la ayuda de becas en el área de ciencias, etc. Es importante discutir este último punto, las becas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Una de las mayores ventajas de estudiar en un país como Japón es la disponibilidad de recursos económicos para las áreas de investigación. Hay tantas becas que muchas son desperdiciadas. Aparte de las becas generales ofrecidas por el gobierno japonés, como Mombukagakusho o Jaica, cada área de estudio también tiene sus becas. Por ejemplo, JSPS (Japan Society for the Promotion of Science) es una beca para las áreas científicas sobre todo para niveles de Posgrado (pero también para Doctorado) que ofrece muchas ventajas para la investigación (a nivel de Doctorado el salario mensual es aproximadamente el mismo de Mombukagakusho pero ofrece también un millón de yenes al año para gastos de investigación, sean estos libros, computadores, o viajes a conferencias nacionales o internacionales). En el área de Astronomía existe la ASJ (Astronomical Society of Japan) que ofrece también un fondo, Hayakawa Fund, para ayudar a estudiantes en su investigación, por ejemplo para financiar viajes a conferencias internacionales y demás. Otra beca muy importante en el área de Ciencias es la beca 21COE (Center for Diversity and Universality in Physics), que también ofrece ayuda financiera para la investigación (ver links sobre las becas). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Pese al tremendo choque cultural y académico que me desanimó bastante al principio y me hizo ponderar la posibilidad de realizar el Doctorado en otro lugar, decidí quedarme en Japón. Esta decisión fue una dicha pues cuando se logra acostumbrarse al nuevo ritmo de vida y se logra apreciar el propio ambiente de estudio hay mucho que cambia. El Doctorado ofrece siempre más libertad al estudiante. Así, ha sido sobre todo durante este período que he podido disfrutar plenamente de mi estadía en Japón, no sólo disfrutando desde un punto de vista cultural sino también, y sobre todo, desde un punto de vista académico. Algo muy placentero es sentir que uno juega un papel importante dentro del grupo de investigación. Siendo estudiante extranjero es mucho lo que se puede aportar en el propio departamento del lado académico, empezando por cosas básicas como incentivar a los compañeros a hablar en inglés. Es muy probable también que el propio supervisor aproveche de uno la experiencia de ser estudiante extranjero y le pida diversos tipos de favores. Por ejemplo, ser una especie de guía para profesores extranjeros que vengan de visita al departamento (la cual es una oportunidad formidable para presentarse), ser tutor para los futuros estudiantes extranjeros (ayudarlos desde el momento de la aplicación a la beca Mombukagakusho), ayudar en la traducción al inglés de algún libro de la rama de uno, etc. La participación en conferencias, o seminarios siempre contribuyen al intercambio de ideas y a la creación de nuevas oportunidades en el futuro. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Se debe recordar que uno representa a su propio país y por ende se debe intentar dar la mejor imagen posible de éste. También es importante tomar en cuenta que uno influencia mucho en el ambiente de estudio del estudiante extranjero que en el futuro ocupe nuestro lugar.&lt;br /&gt;Al querido lector interesado en aventurarse del otro lado del mundo le auguro los mejores éxitos tanto en su carrera como en su vida en Japón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tema de investigación&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mediados del siglo pasado se descubrió que la corona solar, la parte más externa de nuestro Sol, posee una región con temperaturas sumamente altas que alcanzan varios millones de grados Kelvin. Esta región de alta temperatura rodea al Sol como si fuera un escudo térmico esférico. Este hecho resulta contraintuitivo porque la superficie del Sol, es decir, la parte visible con nuestro ojos (llamada Fotosfera) que está antes de la Corona posee una temperatura media unas 200 veces menor que ésta. Parecería que la segunda ley de la termodinámica ya no existiese en esta región. La clave del misterio está oculta en el campo magnético del Sol que concentra muchísima energía y la disipa en la Corona, como si fuera un tubo que transporta energía. Sin embargo el (o los) mecanismo(s) a través del cual la energía se disipa y logra calentar la Corona sigue siendo actualmente un misterio. Muchas teorías se han propuesto pero es extremadamente difícil comprobarlas o refutarlas. Sin embargo, hay dos mecanismos de calentamiento con mayor aceptación, uno llamado el calentamiento por medio de ondas de Alfvén (propuesto por Alfvén en 1947), que son ondas magnéticas (y sobre todo mecánicas) que se propagan a través de las líneas de campo magnético y que, bajo ciertas condiciones, pueden disipar su energía calentando el gas (plasma) a lo largo de su recorrido. El otro mecanismo (propuesto por Parker en 1988) es llamado calentamiento por medio de Nanoflares que son erupciones de energía relativamente pequeñas (respecto a las erupciones solares) que ocurrirían teóricamente en gran número, cada una correspondiendo a una reconexión magnética entre líneas del campo magnético (regiones de campo magnético nulo donde fuertes corrientes se crean y hay mucha disipación de energía).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Para saber qué teoría es la más factible, en mi investigación utilizo simulaciones numéricas que modelan el calentamiento de arcos de plasma, que abundan en la Corona solar (ver figura y ver link de fotografías del sol), y trato de comparar los resultados con las observaciones (ver link a Tesis de Maestría).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Figura 2: Arcos de plasma en la corona solar observados por el satélite TRACE.                                                                                                           &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Lo que se observa está a una temperatura de más de un millón de Kelvin.                                                                                                                   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;La esfera azul simboliza la Tierra en tamaño real.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5070925615520767074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rl-L-vuLXGI/AAAAAAAAADg/oHjsQUPCwBY/s320/trace8.jpg" border="0" /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Fotos de Observatorios en Japón e imágenes del Sol:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.flickr.com/photos/patrickantolin/sets/72157600223998270/"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;http://www.flickr.com/photos/patrickantolin/sets/72157600223998270/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Departamento de Astronomía de la Universidad de Kyoto:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.kusastro.kyoto-u.ac.jp/"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;http://www.kusastro.kyoto-u.ac.jp/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Sitio web de la JAXA del satélite solar Hinode:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.isas.jaxa.jp/home/solar/"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;http://www.isas.jaxa.jp/home/solar/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;JSPS (Japan Society for the Promotion of Science):&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.jsps.go.jp/english/"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;http://www.jsps.go.jp/english/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Kayakawa Fund of the Japanese Astronomical Society (japanese):&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www-astro.phys.sci.ehime-u.ac.jp/member/awaki/HayakawaFund/"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;http://www-astro.phys.sci.ehime-u.ac.jp/member/awaki/HayakawaFund/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-6015215770087631478?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/6015215770087631478/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=6015215770087631478&amp;isPopup=true' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/6015215770087631478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/6015215770087631478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/05/estudiando-el-sol-en-el-pas-del-sol.html' title='Estudiando el sol en el país del sol naciente'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Rl-LS_uLXFI/AAAAAAAAADY/zYis59zgMcg/s72-c/FIG60.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-1724780405773889517</id><published>2007-05-11T12:38:00.000+09:00</published><updated>2007-05-11T13:52:21.900+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Información académica de interés'/><title type='text'>Se firmó un acuerdo académico entre seis universidades colombianas y la Universidad de Tokyo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El Decano de la Escuela de Ingeniería de la Universidad de Tokyo, Yoichiro Matsumoto, y la Embajadora de Colombia en Japón, Patricia Cárdenas, firmaron un acuerdo académico, el día 9 de mayo de 2007. Este acuerdo tendrá una vigencia de cinco años, y será entre seis universidades colombianas (de Antioquia, La Salle, Nacional de Colombia, Piloto, Pontificia Bolivariana y los Andes), y la Universidad de Tokyo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según aparece en la nota, como señalado por la embajadora, el acuerdo "promoverá el intercambio entre miembros de los planteles, investigadores y estudiantes, así como el canje de información y publicaciones académicas. También se hará énfasis en la realización de conferencias, simposios e investigaciones en temas conjuntos".&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Los miembros de PRISMA celebramos este acuerdo, y confiamos en el aprovechamiento y participación, por parte de los estudiantes e investigadores que se sirvan él, para sus estudios. También les sugerimos, a los interesados, tanto en Colombia, como en Japón, preguntar los detalles del acuerdo en sus respectivas universidades.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Para ver la fuente de la nota informativa, pueden acceder en la página de la embajada colombiana en Tokyo a: &lt;a href="http://es.colombiaembassy.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;amp;id=533&amp;Itemid=143"&gt;http://es.colombiaembassy.org/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;id=533&amp;amp;Itemid=143&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-1724780405773889517?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/1724780405773889517/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=1724780405773889517&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1724780405773889517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1724780405773889517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/05/se-firm-un-acuerdo-acadmico-entre.html' title='Se firmó un acuerdo académico entre seis universidades colombianas y la Universidad de Tokyo'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-8634015045327055913</id><published>2007-05-09T14:38:00.000+09:00</published><updated>2007-05-11T13:47:02.708+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Información académica de interés'/><title type='text'>Convocatoria abierta: Becas del gobierno japonés</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Se invita a los visitantes de &lt;a href="http://www.prismajapon.blogspot.com"&gt;www.prismajapon.blogspot.com&lt;/a&gt;, del &lt;a href="http://espanol.groups.yahoo.com/group/prisma-japon/"&gt;Yahoogroups&lt;/a&gt;, y en general a los estudiantes interesados en aplicar a las Becas otorgadas por el Gobierno Japonés, a visitar la página de la embajada de Japón en Colombia: &lt;a href="http://www.colombia.emb-japan.go.jp/"&gt;http://www.colombia.emb-japan.go.jp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Allí podran encontrar los requisitos exigidos y las condiciones de estudio para participar en la convocatoria de &lt;em&gt;Becas MEXT - Monbukagakusho&lt;/em&gt;, que cuenta con cuatro modalidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La primera de las modalidades es de &lt;em&gt;Investigación y Postgrado&lt;/em&gt;, para profesionales menores a 35 años, también, si se prefiere, y dependiendo de la universidad, hay posibilidades de cursar estudios en inglés. Las otras tres modalidades son: &lt;em&gt;Pregrado&lt;/em&gt; (bachilleres de 17 a 21 años); &lt;em&gt;Estudios Técnicos&lt;/em&gt; (bachilleres de 17 a 21 años); &lt;em&gt;Estudios Técnicos Especiales&lt;/em&gt; (bachilleres de 17 a 21 años); estos estudios serán en idioma japonés con posibilidades de aprender o perfeccionar los conocimientos del idioma en Japón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cabe señalar que la convocatoria, para la primera modalidad, se cierra el &lt;strong&gt;19 de Junio&lt;/strong&gt;. Les deseamos lo mejor a quienes se presenten, y les damos mucho ánimo.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-8634015045327055913?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/8634015045327055913/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=8634015045327055913&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8634015045327055913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8634015045327055913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/05/convocatoria-abierta-becas-del-gobierno.html' title='Convocatoria abierta: Becas del gobierno japonés'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-7250017383239847744</id><published>2007-04-17T21:00:00.000+09:00</published><updated>2007-05-11T13:49:31.117+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Notas Informativas'/><title type='text'>Agua y Ambiente</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ikuta san es una estudiante que adelanta estudios de maestría en Colombia, y nos informó de un proyecto que vienen desarrolando dos voluntarias japonesas en nuestro país: Izumi y Azuki san. Ellas han tenido exposiciones de su trabajo en Cartagena, Armenia y recientemente con el apoyo del Centro Cultural de la Universidad de los Andes, la JICA y la Embajada Japonesa, realizaron hasta el pasado 6 de abril, una exhibicion sobre su trabajo, en dicha universidad. Estas voluntarias japonesas, están buscando entidades donde puedan realizar otras exposiciones para difundir el resultado de su trabajo en Cartagena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si algún miembro de PRISMA, o persona interesada, ve la posibilidad de establecer algún puente para promover este interesante trabajo, sobre agua y ambiente, puede escribirnos. Sería una buena oportunidad para compartir trabajos e intereses de investigación. Para acceder a informacion adicional, pueden visitar el Club del Agua y Ambiente &lt;a href="http://www.geocities.jp/aguayambiente_es/index.html"&gt;http://www.geocities.jp/aguayambiente_es/index.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-7250017383239847744?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/7250017383239847744/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=7250017383239847744&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/7250017383239847744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/7250017383239847744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/04/agua-y-ambiente.html' title='Agua y Ambiente'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-1200015402434983468</id><published>2007-03-31T20:08:00.000+09:00</published><updated>2007-04-04T17:20:55.586+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Notas Informativas'/><title type='text'>Algunas sugerencias para comprar y comer en Japón</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Damos la bienvenida a los colombianos que iniciarán, por primera vez, su año académico en Japón. Esperamos que estudien mucho y aprovechen su tiempo en estas tierras. A continuación les adjuntamos un video, tomado de internet, acerca de algunos consejos sobre la comida y las compras en Japón. No duden en compartir su nueva experiencia con PRISMA. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;object height="166" width="200"&gt;&lt;param name="movie" value="http://3.upload.dailymotion.com/swf/6QZAUVT99CoXFat89"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://3.upload.dailymotion.com/swf/6QZAUVT99CoXFat89" type="application/x-shockwave-flash" width="200" height="166" allowfullscreen="true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://3.upload.dailymotion.com/video/x1hhct_shopping-and-eating-in-japan"&gt;Shopping and Eating in Japan&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Uploaded by &lt;a href="http://3.upload.dailymotion.com/filmedworld"&gt;filmedworld&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-1200015402434983468?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/1200015402434983468/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=1200015402434983468&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1200015402434983468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1200015402434983468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/03/algunos-consejos-para-compras-y-comida.html' title='Algunas sugerencias para comprar y comer en Japón'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-1552359419797170097</id><published>2007-03-27T15:38:00.000+09:00</published><updated>2007-03-27T16:08:09.444+09:00</updated><title type='text'>Apertura del Instituto Cervantes en Tokyo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Como ya es sabido, el Instituto Cervantes contará con un centro en Tokyo, que será el más grande de la red. Iniciará sus clases el último trimestre de este año, 2007, luego de su inaguración por parte de los Príncipes de Asturias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según comunicó la embajada a PRISMA, los miembros del instituto se sienten particularmente alentados por los aniversarios que se están celebrando este año entorno a Gabo, de los que ellos han sido partícipes y co-organizadores en Medellín, donde se aprobó la gramática Panhispánica, y en el congreso Mundial de la Lengua Española, en Cartagena, durante el mes de marzo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace extensiva la invitación a la comunidad académica hipanohablante, y en nuestro caso a los colombianos, para presentarse como posibles cadidatos a las plazas de profesores colaboradores, de español. Para más información se pueden comunicar con la embajada de España en Tokyo. También se ofrecerán otras plazas, en otros ámbitos de trabajo, cuya convocatoria será publicada en &lt;a href="http://www.cervantes.jp"&gt;www.cervantes.jp&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-1552359419797170097?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/1552359419797170097/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=1552359419797170097&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1552359419797170097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1552359419797170097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/03/apertura-del-instituto-cervantes-en.html' title='Apertura del Instituto Cervantes en Tokyo'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-1912445643537900991</id><published>2007-03-09T11:42:00.000+09:00</published><updated>2007-03-09T13:20:09.117+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Notas Informativas'/><title type='text'>Cooperación de la APC con Colombia</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La embajada colombiana en Tokyo, notificó a PRISMA, invitando a que lo difundiésemos en nuestra página, un importante gesto de cooperación educativa y social , de Japón con Colombia. Nos referimos a los recursos, donados por Japón a nuestro país, para la construcción de 13 bibliotecas. Esto se concibe en el ámbito de la &lt;em&gt;Asistencia Financiera No Reembolsable para Proyectos Comunitarios de Seguridad Humana (&lt;/em&gt;APC), del Gobierno japonés. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Se puede ver más información en el siguiente link: &lt;a href="http://www.accionsocial.gov.co/contenido/contenido.aspx?conID=1345&amp;catID=127"&gt;http://www.accionsocial.gov.co/contenido/contenido.aspx?conID=1345&amp;amp;catID=127&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-1912445643537900991?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/1912445643537900991/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=1912445643537900991&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1912445643537900991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/1912445643537900991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/03/cooperacin-de-la-apc-con-colombia.html' title='Cooperación de la APC con Colombia'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-8452067077074893954</id><published>2007-03-04T11:43:00.000+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:48.104+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Actividades de PRISMA'/><title type='text'>Reunión de PRISMA con la nueva embajadora colombiana en Tokyo</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Reo02qn7irI/AAAAAAAAACQ/bzZybtBOfOQ/s1600-h/PRISMA-Embajada.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5037897246926670514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Reo02qn7irI/AAAAAAAAACQ/bzZybtBOfOQ/s320/PRISMA-Embajada.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El pasado 26 de febrero, se llevó a cabo en Tokyo, el primer encuentro entre algunos representantes de la red Prisma y la nueva Embajadora en Japón, Patricia Cárdenas Santa María. A esta reunión también asistió el Señor Raúl Rincón, funcionario de la misión consular en Japón. Por parte de PRISMA parciparon Rosa Cárdenas, John David Barrientos, Javier Guzmán y Carolina Blanco, coordinadora de la red PRISMA. En buena parte de la agenda se habló de los objetivos y características de la red, el funcionamiento y resultados de la misma, así como de las perspectivas a futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras la reunión, que se extendió por algo mas de dos horas, quedó claro que la Embajada de Colombia en Japón seguirá apoyando las labores que PRISMA realiza, constatando que el reto que tenemos como red seguirá exigiendo perseverancia y esfuerzo, para consolidar las metas propuestas. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-8452067077074893954?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/8452067077074893954/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=8452067077074893954&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8452067077074893954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8452067077074893954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/03/reunin-de-prisma-con-la-nueva.html' title='Reunión de PRISMA con la nueva embajadora colombiana en Tokyo'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/Reo02qn7irI/AAAAAAAAACQ/bzZybtBOfOQ/s72-c/PRISMA-Embajada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-114883658986974085</id><published>2007-02-13T14:40:00.000+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:48.401+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Actividades de PRISMA'/><title type='text'>Reunión Virtual de PRISMA en Japón</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;Juan Andres, Ana y Carolina,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;nte la pantalla del &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;computador.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;Al &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;otro &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;lado de la pantalla &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;están los demás paricipantes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RdFZYb8c1SI/AAAAAAAAAB0/zWAjlJlkWnI/s1600-h/EnChat.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5030900535102592290" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 201px; CURSOR: hand; HEIGHT: 149px" height="167" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RdFZYb8c1SI/AAAAAAAAAB0/zWAjlJlkWnI/s200/EnChat.JPG" width="224" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El día 10 de febrero de 2007 participamos en nuestra reunión virtual PRISMA, conectados desde varias ciudades de Japón, luego de solventar algunas dificultades técnicas, para comunicarnos. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;Desayuno organizado en Sapporo, previo &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;a la reunion:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;Juan Carlos y su mama, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;Juan Andres, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:78%;"&gt;Ana,y Carolina.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5030900427728409874" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 187px; CURSOR: hand; HEIGHT: 155px" height="176" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RdFZSL8c1RI/AAAAAAAAABs/ydpy7M4y50w/s200/DesayunopremeetingFeb10S.JPG" width="215" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En esta sincera y animada reunión, los miembros, revisamos nuestros primeros pasos como red de estudiantes colombianos en Japón, tratamos temas específicos sobre cómo funcionamos. También se abordaron temas acerca de la tarea básicamente informativa que hemos empezado a ofrecer, desde nuestra experiencia como estudiantes, y de igual modo reafirmamos nuestros objetivo de fortalecer los vínculos, académicos y de amistad, entre colombianos que vivimos en Japón. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Agradecemos la participación, paciente y constructiva, de los miembros de PRISMA, según disponibilidad de tiempo que cada uno tenía. También agradecemos la presencia de la diplomacia cultural y científica, por parte de la embajada colombiana en Tokyo, a través del Señor Raúl Rincón. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Finalmente, en los próximos días, se pondrá a disposición de los miembros de la red, las memorias de dicha reunión, con las respectivas tareas pendientes, sobre las cuales haremos eco en este website.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-114883658986974085?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/114883658986974085/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=114883658986974085&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/114883658986974085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/114883658986974085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/02/runin-virtual-de-prisma-en-japn.html' title='Reunión Virtual de PRISMA en Japón'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RdFZYb8c1SI/AAAAAAAAAB0/zWAjlJlkWnI/s72-c/EnChat.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-8317859651127552151</id><published>2007-01-27T17:20:00.000+09:00</published><updated>2007-01-27T18:56:31.549+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Información académica de interés'/><title type='text'>Hay un Convenio entre la Universidad de Kyoto y la Escuela de Ingeniería Civil de la UIS</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Se nos notificó la existencia de un convenio vigente entre el Departamento de Ingeniería Civil de la Universidad de Kyoto, y la Escuela de Ingenieria Civil de la Universidad Industrial de Santander, UIS, hasta diciembre de 2009. El convenio fue tramitado en el 2004, con la gestión de un miembro de PRISMA, Carlos Alberto Riveros Jerez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El original del convenio, firmado en Japón, se entregó personalmente en la escuela de Ingeniería Civil de la UIS. Entre varias cláusulas que hay en el convenio, según su el objeto, están las siguientes : &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;"(...)in order to promote mutual cooperation on education and scientific research in the engineering discipline.1. Within fields that are mutually acceptable, the following general forms of cooperation will be pursued:(1) Joint research activities(2) Exchange of faculty members and students for study and research (...)"&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-8317859651127552151?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/8317859651127552151/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=8317859651127552151&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8317859651127552151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/8317859651127552151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2007/01/convenio-entre-la-universidad-de-kioto.html' title='Hay un Convenio entre la Universidad de Kyoto y la Escuela de Ingeniería Civil de la UIS'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-7826427548054340572</id><published>2006-12-06T21:51:00.000+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:48.579+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Actividades de PRISMA'/><title type='text'>Desayuno de Trabajo de la red PRISMA</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXgNNUWk1bI/AAAAAAAAABI/F_38Y6XPO1E/s1600-h/Colage2Small3.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5005765508275164594" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXgNNUWk1bI/AAAAAAAAABI/F_38Y6XPO1E/s400/Colage2Small3.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Desde Kyushu hasta Hokkaido, la red &lt;a href="http://espanol.groups.yahoo.com/group/prisma-japon/"&gt;PRISMA&lt;/a&gt; se reunió para discutir los avances y futuras tareas, a través de la reunion virtual y presencial que tuvo lugar el pasado lunes 04 de diciembre en la Embajada de Colombia en Tokyo. Agradecemos a los participantes por su tiempo y activo trabajo. También agradecemos públicamente a la embajada por su apoyo y cuidado para que tuvieramos la reunión en las mejor de las condiciones posibles. Además fue muy grato compartir con el Señor Embajador Francisco Sierra y con su esposa Luz Estella de Sierra, en la primera parte de nuestra reunión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La sesión de trabajo y comentarios se desarrollo de 10:00 a.m. a 1:30 p.m. Estuvo presente Raúl Rincón, primer secretario de la Embajada, y Hermann Zubieta, de la Diplomacia Científica. Por parte de PRISMA estuvieron: John David Barrientos, Javier Guzmán, Gonzalo Vélez y Carolina Blanco. Además contamos con la participación virtual de Juan Carlos Uribe (Universidad de Chiba), Hugo Kuratomi (Universidad de Miyazaki), Juan Andrés Oviedo (Universidad de Hokkaido), y Paula Ordoñez (Universidad de Kagoshima). También informamos que el logo para nuestra red se definió a partir del diseño de Ana María Velásquez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Finalmente, recordamos que los detalles de esta reunión podrán verse en el grupo de miembros y participantes de &lt;a href="http://espanol.groups.yahoo.com/group/prisma-japon/"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;PRISMA-Japón&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, también abierto a quienes estén interesados en &lt;a href="http://espanol.groups.yahoo.com/group/prisma-japon/"&gt;PRISMA&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-7826427548054340572?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/7826427548054340572/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=7826427548054340572&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/7826427548054340572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/7826427548054340572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2006/12/desayuno-de-trabajo-y-primer-encuentro.html' title='Desayuno de Trabajo de la red PRISMA'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXgNNUWk1bI/AAAAAAAAABI/F_38Y6XPO1E/s72-c/Colage2Small3.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8837495778130538096.post-322118880348300287</id><published>2006-12-05T21:26:00.000+09:00</published><updated>2008-12-09T08:45:48.786+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Actividades de PRISMA'/><title type='text'>Presentación de PRISMA a la Comunidad Colombiana en Tokyo</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXVqkPApdII/AAAAAAAAAAg/pqFtOjR8QU0/s1600-h/CIMG0563.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5005023731629257858" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 274px; CURSOR: hand; HEIGHT: 203px" height="240" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXVqkPApdII/AAAAAAAAAAg/pqFtOjR8QU0/s320/CIMG0563.JPG" width="264" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXVrXPApdJI/AAAAAAAAAAo/5tzdb76DM6I/s1600-h/CIMG0569.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5005024607802586258" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXVrXPApdJI/AAAAAAAAAAo/5tzdb76DM6I/s200/CIMG0569.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;El día 3 de diciembre de 2006, en el marco de la celebración navideña, y respondiendo a la invitación &lt;a href="http://www.acoja.org"&gt;ACOJA&lt;/a&gt;, se hizo partícipe a la comunidad colombiana asistente, de la formación de nuestra red. Para la ocasión estuvimos cinco miembros: Johana Fajardo, Juan Carlos Uribe, Javier Guzmán, John David Barrientos y Carolina Blanco. Allí la coordinadora presentó a PRISMA, y luego John David leyó algunos poemas y un cuento para los niños. Se agradeció nuestra participación personalmente, telefónicamente, y por escrito. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8837495778130538096-322118880348300287?l=prisma-japon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://prisma-japon.blogspot.com/feeds/322118880348300287/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8837495778130538096&amp;postID=322118880348300287&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/322118880348300287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8837495778130538096/posts/default/322118880348300287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://prisma-japon.blogspot.com/2006/12/presentacin-de-prisma-la-comunidad.html' title='Presentación de PRISMA a la Comunidad Colombiana en Tokyo'/><author><name>en Japón</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10868879432303319534</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_ed1UAf1IlF4/RXVqkPApdII/AAAAAAAAAAg/pqFtOjR8QU0/s72-c/CIMG0563.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
